Người Nhật rất coi trọng sự nghiêm túc, kỷ luật trong công việc, vì vậy, ngay từ khi nộp hồ sơ ứng tuyển, điển hình là khi viết mail xin việc tiếng Nhật, các bạn ứng viên đã phải chú ý để đạt được mức độ chuyên nghiệp, chuẩn mực và súc tích nội dung. Làm sao để đảm bảo trọn vẹn mọi tiêu chuẩn này? Ms. Uptalent sẽ chia sẻ đến bạn câu trả lời ngay trong bài viết này.MỤC LỤC:1. Mail xin việc bằng tiếng Nhật có những đặc điểm2. Viết mail xin việc bằng tiếng Nhật chuyên nghiệp gì cần lưu ý? 2.1. Tiêu đề mail xin việc tiếng Nhật 2.2. Lời chào gửi đến người nhận 2.3. Giới thiệu sơ lược bản thân 2.4. Giới thiệu học vấn chuyên môn 2.5. Giới thiệu kinh nghiệm làm việc 2.6. Kết mail xin việc chuyên nghiệp 2.7. Chữ ký cuối mail3. Những cụm từ tiếng Nhật hữu ích cho mail xin việc4. Mẫu mail xin việc tiếng Nhật chuyên nghiệp
>>>>> Tìm việc làm Tiếng Nhật lương cao tại HRchannels
1.1. Văn phong thể hiện sự kính trọng
Người Nhật luôn coi trọng thứ bậc, sự lễ phép, tử tế trong giao tiếp. Vì vậy, khi viết mail xin việc, từ lời chào đến câu chữ trong mail, người viết phải chú tâm đến kính ngữ, cú pháp thể hiện sự tôn trọng dành cho người đọc.
1.2. Trình bày ngắn gọn
Mail xin việc khác với thư xin việc và khác với CV xin việc. Vai trò của mail xin việc chỉ là văn bản thôi thúc người đọc tìm hiểu sâu hơn về năng lực của bạn thông qua CV đính kèm. Chính vì vậy, người đọc sẽ không dành nhiều thời gian để đọc một mail dài lê thê, họ sẽ tập trung vào phần học vấn và kinh nghiệm làm việc để biết có nên tiếp tục mở CV của bạn hay không.
1.3. Diễn đạt theo đoạn ngắn
Mail xin việc nên chia thành nhiều đoạn, mỗi đoạn tập trung một nội dung. Như vậy, người đọc sẽ đánh giá cao bố cục rõ ràng, cùng việc phân bổ nội dung có trọng tâm của ứng viên.
1.4. Tuyệt đối không sai chính tả
Tác phong làm việc của người Nhật đòi hỏi cả sự chuẩn xác và tốc độ hoàn thành. Việc mail xin việc bị sai chính tả sẽ khiến nhà tuyển dụng đánh giá thấp tính cẩn trọng nơi bạn. Vì vậy, hãy cẩn thận nhờ Thầy Cô, bạn bè giỏi tiếng Nhật kiểm tra giúp trước khi gửi đi.
1.5. Đặt tên CV đính kèm
CV đính kèm theo mail xin việc không nên đặt tên chung chung mà bạn nên đặt tên có cả vị trí ứng tuyển và họ tên ứng viên để nhà tuyển dụng có thể nhận biết nhanh CV của bạn ngay cả khi đã tải về máy tính.Xem thêm >>> Phiên dịch Tiếng Nhật: Công việc, Mức lương và Kỹ năng
Những việc làm hấp dẫn
Hồ Chí Minh, Bình Dương , Đồng Nai Biên phiên dịch , Sản Xuất
Hà nội, Hà Nam, Hưng Yên Biên phiên dịch , Sản Xuất
Hà nội, Bắc Ninh, Hưng Yên Biên phiên dịch , Hành chánh/Thư ký , Sản Xuất
Hà nội, Bắc Ninh, Hưng Yên Biên phiên dịch , Hành chánh/Thư ký , Sản Xuất
Hà nội, Thái Nguyên, Vĩnh Phúc Biên phiên dịch , Hành chánh/Thư ký , Sản Xuất
Mail xin việc chính là chất xúc tác giúp cho quá trình xét duyệt hồ sơ ứng tuyển trở nên thuận lợi hơn. Do đó, dù chỉ dài khoảng hơn nửa trang A4 nhưng từng câu, từng chữ, từng cú pháp trong mail xin việc tiếng Nhật đều cần trau chuốt kỹ lưỡng:
Với những công ty Nhật có quy mô vừa và lớn, bản tin đăng tuyển thường sẽ đề cập luôn cú pháp tiêu đề mail, kèm theo đường link tải mẫu CV tiếng nhật riêng về để ứng viên điền vào. Trong trường hợp này, bạn cần tuân thủ đúng mẫu tiêu đề được yêu cầu để máy tính có thể tự động chuyển mail của bạn vào hộp thư tuyển dụng của người tiếp nhận.
Nếu doanh nghiệp tuyển dụng không đề cập nội dung này, bạn có thể sử dụng cú pháp tiêu đề mail mà Ms. Uptalent gợi ý dưới đây:
Gửi sơ yếu lý lịch / [Tên ứng viên]
履歴書ご送付の件/(氏名)
Rirekisho go sōfu no kudan/ (shimei')
Ứng tuyển [vị trí công việc] / [Tên ứng viên]
(職位) 職応募の件/( 氏名)
[Shokui]-shoku ōbo no kudan/ (shimei)
Ngay từ câu chào đầu tiên gửi đến người tiếp nhận mail (nếu bạn biết rõ tên) hoặc gửi chung đến doanh nghiệp tuyển dụng, bạn đã cần chú ý đến cách viết trang trọng, lịch sự.
Gợi ý:
>>> Xem tiếp bài viết: https://hrchannels.com/Uptalent/viet-mail-xin-viec-bang-tieng-nhat.html
Comentários